Mostrando entradas con la etiqueta Alan White. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Alan White. Mostrar todas las entradas

lunes, 7 de noviembre de 2011

Traducciones Oasis (Wonderwall)



Wonderwall 4:18  

Today is gonna be the day that they're gonna throw it back to you Hoy va a ser el día en el que te lo devolverán
By now, you should've somehow realized what you gotta do Hasta ahora, debes saber de algún modo lo que debes hacer
I don't believe that anybody feels the way I do about you now No creo que nadie sienta lo mismo por tí que yo ahora
Backbeat, the word is on the street that the fire in your heart is out Se dice en la calle que el fuego de tu corazón se ha apagado
I'm sure you've heard it all before, but you never really had a doubt Sé que lo has oído antes, pero nunca has tenido ni siquiera una duda
I don't believe that anybody feels the way I do about you now

And all the roads we have to walk are winding Y todas las calles que hemos de recorren son serpenteantes
And all the lights that lead us there are blinding Y todas las luces que nos condujeron hacia allí son cegadoras
There are many things that I would like to say to you, but I don't know how Hay muchas cosas que me gustaría decir, pero es que no se cómo

Because maybe you're gonna be the one that saves me Porque quizás tú vas a ser quién me salve
And after all, you're my wonderwall Y después de todo, eres mi muro maravilloso

Today was gonna be the day, but they'll never throw it back to you
By now, you should've somehow realized what you're not to do
I don't believe that anybody feels the way I do about you now

And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you, but I don't know how

I said maybe you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall

I said maybe (I said maybe) you're gonna be the one that saves me
And after all, you're my wonderwall

I said maybe (I said maybe) you're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me


sábado, 15 de enero de 2011

Oasis traducciones (Roll with it)


Roll With It 03:59


You gotta roll with it Tienes que dejarte llevar
You gotta take your time Tienes que tomarte tu tiempo
You gotta say what you say Tienes que decir lo que quieras decir
Don't let anybody get in your way No dejes que nadie se interponga en tu camino
'Cause it's all too much for me to take Porque todo es demasiado de aguantar para mí

Don't ever stand aside Nunca estés al margen
Don't ever be denied Nunca seas negado
You wanna be who you'd be Tienes que ser quien tu eres
If you're coming with me Si vienes conmigo

I think I've got a feeling I've lost inside Yo creo que tengo sensaciones que he perdido dentro
I think I'm gonna take me away and hide Creo que voy a escapar y huir
I'm thinking of things that I just can't abide Yo pienso cosas que yo sólo no puedo aguantar
I know the roads down which your life will drive Yo conozco los caminos por los que tu vida será conducida

I find the key that lets you slip inside Yo encuentro las llaves que me dejan entrar en tu corazón
Kiss the girl, she's not behind the door Besa a la chica, no está detrás de la puerta
But you know I think I recognize your face Piensas que creo que reconozco tu cara
But I've never seen you before Pero no te he visto nunca antes

You gotta roll with it
You gotta take your time
You gotta say what you say
Don't let anybody get in your way
'Cause it's all too much for me to take

I know the roads down which your life will drive
I find the key that lets you slip inside
Kiss the girl, she's not behind the door
But you know I think I recognize your face
But I've never seen you before

You gotta roll with it
You gotta take your time
You gotta say what you say
Don't let anybody get in your way
'Cause it's all too much for me to take

Don't ever stand aside
Don't ever be denied
You wanna be who you'd be
If you're coming with me

I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside
I think I've got a feeling I've lost inside


sábado, 1 de enero de 2011

Traducciones Oasis (Hello)


Hello 03:21



I don't feel as if I know you No me siento como si te conociera
You take up all my time Ocupas todo mi tiempo
The days are long and the night will throw you away Los días son largos y la noche te tirarán
Coz the sun don't shine Porque el sol no brilla

Nobody ever mentions the weather can make or break your day Nadie nunca menciona que el tiempo puede hacer o romper tu día
Nobody ever seems to remember life is a game we play Nadie nunca parece que recordar que la vida es un juego que jugamos

We live in the shadows and we had the chance and threw it away Vivimos en las sombras y tuvimos la oportunidad y la desperdiciamos
And it's never gonna be the same Y nunca será lo mismo
Cos the years are following by like the rain Porque los días se suceden como la lluvia
And it's never gonna be the same Y nunca será lo mismo
'Til the life I knew comes to my house and says Hasta que la vida que conozco venga a casa y me diga

Hello Hola

There ain't no sense in feeling lonely No tiene sentido sentirse sólo
They got no faith in you No tienen fe en ti
But I've got a feeling you still owe me Pero yo tengo un sentimiento que todavía me debes
So wipe the shit from your shoes Así que limpia la mierda de tus zapatos

Nobody ever mentions the weather can make or break your day
Nobody ever seems to remember life is a game we play

We live in the shadows and we had the chance and threw it away
And it's never gonna be the same
Cos the years are following by like the rain
And it's never gonna be the same
'Til the life I knew comes to my house and says
Hello

Hello!
Hello!
Hello!
Hello!
It's good to be back Es bueno estar de vuelta