What was that sound ringing around your brain? ¿Qué era ese sonido chirriando alrededor de tu cabeza?
Today was just a blur, you gotta head like a ghost train Hoy ha sido sólo una imagen borrosa, tienes la cabeza como un tren fantasma
What was that sound ringing around your brain?
You're here on your own who you gonna find to blame? Estás aquí solo, ¿a quién vas a culpar?
You're the outcast - you're the underclass Tu eres el marginado – tú eres el chusma
But you don't care - because you're living fast pero no te importa – porque vives rápido
You're the un-invited guest who stays 'till the end Eres el huésped no invitado que se queda hasta el final
I know you've got a problem that the devil sends Yo sé que tienes un problema que el diablo te envia
You think they're talking 'bout you but you don't know who Piensas que hablan de ti pero no sabes quien
I'll be scraping your life from the soul of my shoe tonight. Estaré descuartizando tu vida desde la suela de mi zapato esta noche.
Bring it on down. Bring it down for me Hazlo caer. Hazlo caer para mí
Your head's in a fish tank Tu cabeza está en un acuario
Your body and your mind can't breath Tu cuerpo y tu mente no pueden respirar
You're the outcast - you're the underclass
But you don't care - because you're living fast
You're the un-invited guest who stays 'till the end
I know you've got a problem that the devil sends
You think they're talking 'bout you but you don't know who
I'll be scraping your life from the soul of my shoe tonight