sábado, 25 de septiembre de 2010

Traducciones Oasis (Bring It On Down)


Bring It On Down04:17


What was that sound ringing around your brain? ¿Qué era ese sonido chirriando alrededor de tu cabeza?


Today was just a blur, you gotta head like a ghost train Hoy ha sido sólo una imagen borrosa, tienes la cabeza como un tren fantasma

What was that sound ringing around your brain?

You're here on your own who you gonna find to blame? Estás aquí solo, ¿a quién vas a culpar?



You're the outcast - you're the underclass Tu eres el marginado – tú eres el chusma

But you don't care - because you're living fast pero no te importa – porque vives rápido



You're the un-invited guest who stays 'till the end Eres el huésped no invitado que se queda hasta el final

I know you've got a problem that the devil sends Yo sé que tienes un problema que el diablo te envia

You think they're talking 'bout you but you don't know who Piensas que hablan de ti pero no sabes quien

I'll be scraping your life from the soul of my shoe tonight. Estaré descuartizando tu vida desde la suela de mi zapato esta noche.



Bring it on down. Bring it down for me Hazlo caer. Hazlo caer para mí

Your head's in a fish tank Tu cabeza está en un acuario

Your body and your mind can't breath Tu cuerpo y tu mente no pueden respirar



You're the outcast - you're the underclass

But you don't care - because you're living fast



You're the un-invited guest who stays 'till the end

I know you've got a problem that the devil sends

You think they're talking 'bout you but you don't know who

I'll be scraping your life from the soul of my shoe tonight